ŘEŠENÍ PRO HOTELY

Dostaňte se na čínské rezervační webovky.

DVA HLAVNÍ TRENDY ČÍNSKÉHO TURISMU

Čínský turismus určují dva hlavní trendy:

Rapidní nárůst čínských turistů cestujících do ČR, ze 107 milionů v roce 2014 na 128 milionů v roce 2015 – v roce 2020 se očekává 200 milionů čínských turistů.

Dnešní čínští turisté cestují čím dál více samostatně, stávají se nezávislými cestovateli (FIT). Tento trend je možné sledovat všude ve světě a překvapivě rychle už se stal aktuálním také v ČR.

[Čtěte dále pro více detialních informací o čínských turistech]
Traveling

JAK VÁM POMÁHÁME ZÍSKAT ČÍNSKÉ HOSTY

Posun od cestovní agentur k samostatně cestujícím čínským turistům vytváří nové příležitosti pro hotely všude po světě.

Výzva je jasná - kde a jak tyto turisty zaujmout.

V Shanghai Jungle se zaměřujeme na samostatně cestující čínské turisty - vytvořili jsme specifický a mnohokrát ověřený postup jak evropské hotely podpořit v získání nových klientů.

PUBLICITA NA ČÍNSKÉM WEBU

Západní turisté využívají booking.com, hostelworld.com a další k tomu, aby si na cestách našli ubytování.

Čínští turisté dělají úplně to samé, ale hledají na jiných webových stránkách: qiongyou.com, qunar.com nebo ctrip.com - to je jen pár příkladů těch nejznámějších.

Na základě kvalitního obsahu pomáháme našim klientům získat publicitu na relevantních čínských webových stránkách.

Chinese language

PŘEKLÁDÁTE POMOCÍ GOOGLE TRANSLATE?

TAK RYCHLE PŘESTAŇTE

Mnoho čínských webových stránek spolupracuje s booking.com a převádí z této stránky na čínskou verzi booking.com (缤客)

Výsledky této praxe však nejsou moc úspěšné, protože většina čínských překladů na těchto stránkách vzniká pomocí automatických překladů jako například Google Translate. Vznikají tak nesrozumitelné a nesprávně přeložené texty, které vůči hostům vysílají špatné signály. Přesně takto vzniká pocit nevděčnosti a chabě připravené služby.

Řešení je jednoduché: místo nekvalitně přeloženého obsahu se ujistěte, že vaše překlady jsou napsány profesionálně a na míru. Není lepší způsob jak ukázat, že váš hotel je připraven nabídnout čínským hostům stejně kvalitní službu jako všem ostatním.

ČÍNSKÉ WEBOVÉ STRÁNKY

Stále více hotelů se snaží oslovovat rostoucí čínskou klientelu, která je stále náročnější. Pro ty, kteří opravdu chtějí zaujmout, je dnes už základním předpokladem kvalitní čínská verze webových stránek - samotný rezervační systém už může být v angličtině.

Chinese in a hotel

JEDINEČNÝ ZÁŽITEK

Získání novým hostů je jedna věc - zajištění skvělého ubytování je něco jiného

Některé hotely si to komplikují - snaží se vypadat důležitější než ve skutečnosti jsou a zvyšují tak cenu.

Mnohého lze dosáhnout jednoduše a bez velkých prostředků. Čínská verze hotelového manuálu bude velmi oceňovaná, stejně jako uvítací cedule v čínštině.

Pro více ambiciózní hotely je možné uvažovat o přidání čínských chodů do jídelního menu. Některá jídla nejsou složitá, například příprava čínské snídaně je snadná. Výběr čínských čajů a malého občerstvení by také stál za zvážení.

ODVÁDÍME DOBROU PRÁCI

Vytvořili jsme strukturovaný přístup, který využíváme k tomu abychom přilákali čínské turisty do evropských města, muzeí, hotelů, restaurací a obchodů.

Říkáme tomu Jungle Funnel.

Není to žádná věda: naše nejsilnější stránka spočívá v tom, že se zaměřujeme na čtyři hlavní fáze čínského cestování a v každé fázi definujeme nejdůležitější přání a potřeby turistů. Stejně tak neustále vylepšujeme vlastní práci a rozšiřujeme síť naších klientů a samotných turistů.

NAŠE SLUŽBY

City solutions_package

Pro více  informací nás prosím kontaktujte.

The new Chinese tourist is no different from the rest of us:
They crave authenticity and a great travel experience - and they are willing to pay for it, but not too much.
Our mission is to help them travel beyond expectations.